<- Back Home


click image to enlarge

Tomioka Tessai (1837-1924) & Hakuzan (dates unnown)
Nanga/sometsuke
Set of 5 dishes - dozara: Autumn breeze - Aki kaze
Signed: Tessai sho & Hakuzan sei
Seals: Tomioka
Technique: Kyoyaki sometsuke (Seikaji) - Translucent blue and white porcelain with a hand painted cobalt blue underglaze decoration. Ø 14
Condition: one dish with a crackled hair line in the glaze, otherwise fine

The poem reads:
夜座不厭湖上月
日光不厭湖上山
何處秋風至
一艇畔居歸。
At night I can’t quit sitting and [watch] the moon at the lake,
in the sun light I can’t quit looking at the [reflection] of the mountains on the lake.
From where comes this sudden autumn breeze blown in?
A small boat returns to the house at the shore.

(Translation: HK & MR)

The first stanza is a variant on lines from a poem by Zhang Wei
(Tang dynasty), included in the Complete Tang Poems.
The third line is the first line of a poem by Qiu feng yin by Liu Yuxi (772-842).

Availability: On Request