20.3 Nakajima Kahô (1866-1939) Nihonga Hisago, gourd - A eulogySigned: Kahô sha Seals: Kenshô noin Technique: sumi on paper 117,2 x 29,7 Date: c. 1932 Mounting: dark brown silk and dark grey paper 180,5 x 32,3 Condition: very good 瓢々汝真瓜の位もなく西瓜の暑さをはらう徳もなくしかれど 気の軽く 中むなしくて 無欲なれば 仙人も汝を友として 酒を入れて腰に携へ あるは駒を出して楽しめり 汝瓜の 類にゐて包丁の難に合わざるは智なり 鯰を押さへて のがさしむるは仁也 羽柴公の馬印となりて強敵を くだくは 勇なり汝 性は善なりといふべし うかうかと暮らす様でも瓢箪の胸のあたりに〆くくりあり Although you are not a watermelon, you can retain sake because you are hollow; because you are soft, you can be cut with a kitchen knife, and you can catch fish, which cannot escape. Even though you do not have a special purpose, you are perfect at the very heart of your being. Kahô was born in Kyoto, son of the painter Nakajima Kayô (died1877), who studied with Yokoyama Kazan (1784-1837). Kahô studied painting under Mori Kansai (1814-92) and calligraphy with his brother-in-law Tomioka Tessai (1836-1924), who was married to his sister Tatsu. Kahô studied haiga works by Kikaku, Buson and Gekkei, and made his own interpretations. He participated in numerous exhibitions, including the World Exhibition in Chicago in 1893. Reference: Oranda Jin 2012 Araki p. 2030 Berry & Morioka ‘08 p. 285 Haiku & Haiga p. 195 Berry '01 pp. 176-177 Price: SOLD | |